[오늘의 생활영어] what got into (someone); (갑자기) 왜 그래요?
(Brent and Sally are having breakfast … ) (브렌트와 샐리가 아침을 먹으며…) Brent: I don’t feel like going to work today. 브렌트: 오늘은 출근하고 싶지 않아. Sally: Are you coming down with something? 샐리: 아프려는 거야? Brent: No. I just don’t want to go to work. 브렌트: 아니. 그냥 일하러 가고 싶지 않은 것 뿐이야. Sally: What’s gotten into you? I’ve never heard you say that before. 샐리: 당신 왜 그래? 당신이 그런 얘기 하는 것 처음 들어. Brent: I can’t remember feeling like this before. 브렌트: 나도 이런 기분이 처음이야. Sally: What’s going on at work? 샐리: 직장에 무슨 일이 있는데 그래? Brent: There’s a rumor about a big shake up that might be coming. 브렌트: 큰 움직임이 있을지도 모른다는 소문이 있어. Sally: What does that mean? Can you lose your job? 샐리: 그게 무슨 뜻이야? 당신 일자리를 잃을 수도 있다는 거야? Brent: Fat chance that will happen. 브렌트: 그럴 일이야 있을라고. Sally: Maybe not but it explains why you don't want to go to work. 샐리: 아닐지도 모르지만 그러니까 당신이 직장에 안가고 싶다는 얘기같잖아. 기억할만한 표현 * come down with (something): 병이 들다 "She came down with the flu last week." (그 여자는 지난주 독감에 걸렸습니다.) * shake up: 구조 조정 직장내 인사 움직임 "The new manager has started shaking things up at work." (새로 온 매니저는 직장내 구조 조정을 시작했습니다.) * fat chance: 그런 일은 없을 겁니다 "Fat chance that my friends will help me move into my new house." (친구들이 내가 이사하는 걸 도와주는 그런 일은 없을 겁니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 fat chance work today sally are